Greifautomaten – ein neuer Trend in Taiwan / claw arcade machines – a new hype in Taiwan

~ for English version please scroll down ~

Nachdem vor einigen Jahren Softeis einen großen Hype in Taiwan erlebt hat, gibt es jetzt wieder einen neuen Trend in Taiwan. Oder zumindest in Taipeh. In den letzten Monaten ist mir aufgefallen, dass in Taipeh mehr und mehr kleine Spielhallen aufmachen, in denen dicht gedrängt nur Greifautomaten stehen. Auffällig ist, dass in kürzester Zeit an vielen Orten in Taipeh diese Spielhallen eröffneten. Und wie es mit jedem Hype in Taiwan ist, scheint die Anzahl der Spielhallen rapide zuzunehmen.

Als die ersten Spielhallen letztes Jahr aufmachten dachte ich mir nichts dabei. Solche kleinen Läden mit Greifautomaten und anderen Glücksspielmaschinen gab es in Taipeh schon vorher. Nur waren es wenige und sie waren über die Stadt verstreut. Aber als in meiner Nachbarschaft ein Laden nach dem anderen eröffnete, weckte es mein Interesse. Inzwischen gibt es sechs fünf solcher Spielhallen in meiner unmittelbaren Nachbarschaft. Von anderen Ecken in Taipeh weiß ich, dass es dort ähnlich aussieht. Und während ich diesen Artikel schreibe, hat schon eine der Spielhallen wieder dicht gemacht.

Ich hab im Internet etwas recherchiert um herauszufinden, was dahinter steckt. Es gibt diesen Artikel in der Taipei Times, in dem das Geschäftsmodell beschrieben wird. Das Konzept mit den Spielhallen voller Greifautomaten wird als ein einfacher und bequemer Weg, mit dem sich Geld nebenher verdienen lässt angepriesen. Angeblich amortisiert sich das Geschäft schon nach einem Jahr und dann kann Gewinn mit den Maschinen gemacht werden, der bis zu 150.000 NT$ (ca. 4.300 EUR) pro Monat betragen soll.

So wie ich es verstanden habe, läuft es wohl so ab:

Der Betreiber der Spielhalle richtet alles ein, d.h. er mietet einen Laden, baut ihn um und kauft bis zu 30 Greifautomaten. Das soll alles unter 1 Million NT$ kosten (knapp 30.000 EUR). Und dann vermietet der Betreiber jede Maschine für 5.000 NT$ (ca. 140 EUR) an Personen, die so einen Greifautomaten betreiben und damit Gewinn machen wollen. Somit soll ein Betreiber dann in der Lage sein mit 30 Maschinen pro Monat 150.000 NT$ zu verdienen. Der Mieter eines solchen Automaten verdient sein Geld mit dem Einsatz der Spieler. Er ist dann auch verantwortlich für die Wartung und für das Auffüllen der Preise. Er kann den Schwierigkeitsgrad der Maschine einstellen und so die Gewinnausschüttung und Einnahmen kontrollieren. Angeblich verdient ein Mieter mit einem Automaten im Durchschnitt 3.000 bis 5.000 NT$ pro Monat. Der Betreiber braucht die Maschinen aber nicht unbedingt zu vermieten und kann mit den Einsätzen der Spieler seinen Gewinn machen. Hat dann aber den extra Aufwand, sich um die Maschinen zu kümmern.

Soweit so gut.

Jetzt bin ich Wissenschaftler und kein Geschäftsmann, daher sehe ich vielleicht nicht wie genial dieses Geschäftsmodell ist und verpasse vermutlich gerade eine einmalige Gelegenheit reich zu werden. Für mich klingt das alles irgendwie dubios. Was mich schon stutzig macht ist, wieso jemand so eine Maschine mietet, wenn man damit gerade mal die Miete damit verdient. Wenn man Pech hat, kommt niemand zum Spielen und man macht gar keinen Gewinn. Außerdem, was ist mit den Kosten für die Preise? Es sind zwar keine hochwertigen Preise in den Maschinen, aber ganz umsonst sind sie auch nicht. Auch für den Betreiber scheint es ja nicht wirklich lohnenswert zu sein, denn die Miete für den Laden wurde in dieser rosigen Kalkulation gar nicht aufgeführt. Daher bezweifle ich, dass sich so ein Geschäft schon nach einem Jahr amortisieren soll.

Vielleicht lohnt es sich für die Ladenbesitzer das selber zu Betreiben. Aber ich bezweifle ob der monatliche Gewinn aus diesen Maschinen die Miete übersteigt, die man von einem Mieter mit einem herkömmlichen Geschäft einnehmen kann. Was noch erschwerend hinzukommt ist, dass es inzwischen so viele dieser Spielhallen gibt, dass sie sich gegenseitig die Kundschaft wegnehmen. Und wirklich überlaufen sind sie nicht. Immer wenn ich an Spielhallen vorbeigehe, sehe ich selten jemanden darin spielen. Einige dieser Spielhallen liegen auch sehr ungünstig und die Wahrscheinlichkeit, dass ausreichend Laufkundschaft kommt, halte ich für sehr gering.

Meiner Meinung nach sind die eigentlichen Gewinner die Ladenbesitzer, die ihre leerstehenden Läden endlich wieder vermietet bekommen und die Hersteller und Lieferanten der Greifautomaten.

Ich mir gedacht, dass ich die Entwicklung dieses Hypes ein wenig dokumentiere und mal schaue, wie lange sich die Spielhallen in meiner Nachbarschaft halten. In unregelmäßigen Abständen werde ich weitere Artikel zu diesem Thema veröffentlichen. Ich vermute, dass bis Ende des Jahres der Trend wieder vorbei ist.


After the big ice cream hype in Taiwan a few years ago, now there is a new trend in Taiwan. At least in Taipei. During the last couple of month I noticed more and more small shops, cramped with claw arcade machines, are opening in Taipei. It was remarkable that these shops opened in many places all over Taipei within a short period of time. Currently it looks like the number of these shops is rapidly increasing, which is actually very typical for a new hype in Taiwan.

When the first shops opened last year, I didn’t paid much attention to them. These small shops with claw arcade machines and other arcade games are quite common here. In the past there were only a few of them scattered across the city. Since in my neighborhood suddenly one shop after the other opened, it grabbed my attention. Meanwhile there are six five of these claw machine arcade shops in my closer neighborhood. I also know from other places in Taipei, that more and more shops open there. And while I am writing this article, one of the shops in my neighborhood already closed.

I did some research on the internet to understand what is actually behind the whole concept of these shops with claw arcade machines. There is this article in the Taipei Times, which explains briefly the business model behind it. Apparently these shops are advertised as an easy way of making money by the side. The business shall break even already after one year and then it should be possible to earn up to 150,000 NT$ (ca. 4,300 EUR) per month.

As far as I understood, it works like this:

The owner sets up the business, he rents the shop, installs everything and buys up to 30 claw machines. This all shall cost below 1 million NT$ (roughly 30,000 EUR). Then the owner rents out each machine for 5,000 NT$ (about 140 EUR) per month to people who want to operate one to make money with it. With this the owner should be able to earn up to 150,000 NT$ per month with 30 claw machines. The person who rents the machine, is responsible for maintaining it, and refilling the prices. He can also set the degree of difficulty for each machine. According to the article in Taipei Times, it should be possible to earn in average 3,000 to 5,000 NT$ per month with one claw arcade machine. The owner doesn’t need to rent out the machines, he can also operate them and make money with the bets of the players.

So far so good.

Well, I am a scientist and not a businessman, therefore it is difficult for me to see the great opportunity in this kind of business. Perhaps I am missing now a chance to get incredibly rich. However, the whole thing sounds suspicious to me. One thing I am wondering is, what is the point of running such a machine if it can hardly earn the money to pay the rent for it? Also what about additional costs, e.g. for the prizes? The machines don’t contain really valuable stuff, but even the things they contain don’t come for free. Also for the owner it doesn’t seem to be really attractive. What about the rent for the shop? This was not included into the optimistic calculation. In reality it takes probably much longer to break even with this business.

It could be attractive for the landlord to run this business by himself and make some money while nobody rents the shop in the meantime. But I doubt that the income from the claw machines will be higher than the rent a landlord can charge from someone running a normal shop. What makes it even more difficult is, that there are more and more of these shops opening, and they are all taking potential customers away from each other. Also many of these shops are in remote places with a low chance of people stopping by.

In my opinion the real winners of this hype are the landlords, who can rent out their empty shops, and the manufacturer and supplier of the claw machines.

I decided to document this hype in my neighborhood. Because I am curious how long these claw arcade shops will operate. From time to time I will post updates about this topic. I assume that by end of 2018 all shops will be gone.

No. 1: Wuxing Street, Lane 156, No. 35

Diese Spielhalle ist die älteste in der Gegend und war lange Zeit auch die einzige. Laut Google Streetview und aus meinen eigenen Beobachtungen, wurde die Spielhalle zwischen 2014 und 2016 eröffnet. In 2017 wurde sie umgebaut und neue Automaten aufgestellt.

This is the oldest arcade game shop in my area. And for long time it was the only one. Based on Google Streetview and my own observations, the shop was opened between 2014 and 2016. In 2017 it was refurbished and new claw arcade machines were installed.

No. 2: Jiaxing Street 212

Wenn ich mich korrekt erinnere, war das die zweite Spielhalle in meiner Gegend die eröffnet hat. Vorher befand sich hier eine Vermietung für große Motorräder. Der Laden stand etwa ein halbes Jahr leer. In der zweiten Hälfte 2017 wurden die Automaten aufgestellt.

If I remember right, this was the second claw arcade game shop which opened in my neighborhood. Before there was a motorbike rental. After it closed, the place was empty for about half a year. In the second half of 2017 the claw machines were installed.

No. 3: Wuxing Street, Lane 156, No. 28

Bin mir nicht ganz sicher, ob das Nummer 3 oder 4 war. Laut Google Streetview war hier vorher ein Aquaristik Geschäft drin. Vermutlich seit Ende 2014 stand der Laden leer. Zwischen 2014 und 2017 gibt es keine Streetview aufnahmen und ich kann mich auch nicht daran erinnern, jemals ein Geschäft drinnen gesehen zu haben. In der zweiten Hälfte 2017 wurde die Spielhalle dort eröffnet.

Not sure if this was the third or fourth shop in my area. I remember that it was empty for long time. In the second half of 2017 the claw machines were installed. The shop has the same name as shop number 2. Probably it is run by the same people.

No. 4: Jiaxing Street, Lane 216, No. 17?

Hat auch in der zweiten Hälfte 2017 eröffnet. Vorher war hier eine Kosmetikerin (?) oder etwas mit Hautpflege drin, dann hat jemand erfolglos versucht Sandwiches zu verkaufen, bis dann die Spielhalle kam. Die Spielhalle hat um den 25. März 2018 wieder dicht gemacht.

This shop opened in the second half of 2017. Before there was something like a cosmetic studio or so. Then someone tried to run a breakfast shop here but failed. Meanwhile the claw arcade is closed. It must have been closed around March 25, 2018.

No. 5: Keelung Road, Section 2, Nr. 134-140?

Hier war bis Mitte 2017 ein Tierfachgeschäft drin. Seit Ende 2017 ist dort eine Spielhalle drin.

Until mid 2017 there was a pet shop here. Since end of 2017 the claw arcade is here.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

No. 6: Keelung Road, Section 2, Nr. 117

Hier war die Bar Beer & Cheese. Der Laden stand fast ein Jahr leer, obwohl die Lage ziemlich attraktiv ist. Seit 23. März 2018 ist dort eine Spielhalle drin. Ich tippe darauf, dass sich diese Spielhalle am längsten halten wird. Sie liegt direkt an einer stark frequentierten Bushaltestelle, ein Restaurant ist gleich um die Ecke und es befinden sich viele weitere Geschäfte entlang der Straße. Von daher ist hier mit einem hohen Aufkommen an Laufkundschaft zu erwarten.

This was the bar Beer & Cheese which closed a while ago. I remember that the shop was empty for a year or so. Since March 23, 2018 there is a quite large claw arcade here. I guess, that this one will survive longest. It is in a very good busy location. There is a busy bus stop in front, restaurants nearby and many shops. There is a high potential for customers stopping by.

Karte – Map

Auf der Karte sind die oben vorgestellten Spielhallen eingetragen. Sie soll auch zeigen, wie nahe die Spielhallen beieinander liegen.

This map shows the locations of the above mentioned shops. It shall also demonstrate how close to each other they are.

[googlemaps https://www.google.com/maps/d/embed?mid=1_kr7leyw2AH_V2t6vBULm1OQItSLX2Zw&w=640&h=480]

__________________________________________

Wenn Ihnen der Artikel gefallen hat und Sie auf dem Laufenden bleiben wollen, dann können Sie sich für den E-Mail-Verteiler anmelden, oder mich auf Facebook finden oder bei Instagram folgen.

If you like this article and want to stay updated, you can follow my blog via email, find me on Facebook or Instagram.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *